新聞中心訊 文學史上最著名的“天書”——愛爾蘭作家詹姆斯•喬伊斯的巔峰巨作《芬尼根的守靈夜》遠離中國讀者73年後,終於由我校中文系副教授戴從容歷時多年完成該書全球首個中文註譯本🧔🏽♀️。12月8日,《芬尼根的守靈夜》中文版舉行了新書首發式。
《芬尼根的守靈夜》一書由20 世紀的偉大作家詹姆斯•喬伊斯耗費17 年著成。喬伊斯的意識流手法對世界文學寫作產生了巨大影響,其另一部代表作《尤利西斯》曾“折磨”了讀者和研究者半個多世紀𓀛。在《芬尼根的守靈夜》完成之際🧟♀️👒,喬伊斯甚至放言“這本書至少可以讓評論家忙上三百年”🧑🚒。
因翻譯難度極大,《芬》書自1939 年出版至今73 年一直無中譯本。戴從容以驚人的毅力,坐上8年“冷板凳”,完成該書第一卷的翻譯,並在翻譯基礎上增補了大量註解,力求最大程度地幫助中國讀者更好地理解這部巨著。